NY BLOGG

GrinigGammalGubbe har fått vila. Här hittar du den nya bloggen Glad och Bitter

Kom ihåg att bokmärka den nya bloggen när du läst ;-)




30 januari 2011

Fick du nånsin tag på allt du ville ha?


Det fanns en tid på sjuttiotalet och däromkring när jag tänkte att man skulle översätta sånger. Det var för sent för sådant. Vi lyssnade och kände på engelska och sångerna klarade sig utan svensk dräkt.

Men det var en god övning, och hjälpte mig ibland att se saker som jag annars aldrig skulle sett. 

Här är Steve Goodmans ljuvtbittra Yellow Coat i den svenska dräkt jag då försökte ge den. Med några marginella anpassningar till samtiden. 

Jag länkar till Emmylou Harris version – det är den jag gillar bäst just nu, även om texten förstås på något vis känns närmare en mansröst; genuslåst som man nu är. 

  Det är länge sen jag såg dig sist, har du haft det bra?
 Fick du nånsin tag på allt du ville ha? 
 Har du blommor kvar i fönstret & pratar du med dom 
Fick du nåt av breven som jag skrev? 

 Jag har kuskat runt sen juli, & det funkar rätt så bra 
Annars är det mesta som det är 
 Jo, jag dricker lite mindre nu & har skrivit några sånger till
- Om du inte såg på mig så där 

 Minns du allla morgnar när vi gick längs parken hem 
Minns du de där barnen, som vi såg 
 Och minns du hur vi talade om att själva skaffa barn 
Jag undrar varför aldrig det blev av 

 Spelar grannen ännu lika högt & har dom fixat hissen än? 
Sover du ännu med katten i din famn? 
Går du ännu omkring så där, med ditt huvud högt bland moln? 
Har du hört ett enda ord jag sagt? 

 Å, jag har tolv timmar till Hogdal, jag borde ge mig av 
– Har du märkt, att hösten är på väg? 
 Det är länge sen vi sågs, du Har du haft det bra? 
Fick tag på allt det där du ville ha?




Nehej, den gubben gick inte längre. Nå, Joan Baez, då:

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar